Bilmek istediğin her şeye ulaş

Genelde insanlar tarafından yanlış bilinen atasözleri ve deyimler hangileridir?

  • Azimle sıçan betonu deler. Bilinenin aksine burada anlatılan bir eylem değil, sıçan hayvanıdır. Azimli sıçan mermeri deler bu sözün doğrusudur.
  • Ana gibi yar Bağdat gibi diyar olmaz. Sözün gerçeğinde anne değil Bağdat yakınlarında bulunan Ane uçurumundan bahsetmektedir. Yar kelimesi de küçük uçurum anlamında kullanılmıştır.
  • Ava giden avlanır. Burada anlatılmak istenen ava giden kişin av olabileceği değildir. Atasözünde tembellikten kaçınılmayı öğütlemekte ve sadece ava giden kişilerin avlanabileceği vurgulanmaktadır. Yani sadece ava gidenler avlanabilir evde oturup yatanlar değil.
  • Göz var nizam var. Aslında olması gereken göz var izan vardır.
  • Haydan gelen huya gider. Genelde çaba harcamadan kazanılan bir şeyin kolay kaybedileceği gibi düşünülür ancak gerçeği Hayy'dan gelen Huy'a gelir anlamındadır. Tam anlamı Allah'tan gelen Allah'a gider.
  • Eşşek hoşaftan ne anlar. Olması gereken eşşek hoş laftan ne anlar.
  • Aptala malum olurmuş. Doğrusu Abdal'a malum olurmuş.
  • Su küçüğün söz büyüğün. Olması geren ''Sus küçüğün söz büyüğün''.
  • Fukaranın düşkünü beyaz giyer kış günü. Aslında sözün doğrusu zürafanın düşkünü beyaz giyer kış günüdür. Ancak buradaki zürafa bizim bildiğimiz zürafa değil zerafetine önem veren kişi anlamındadır.
  • Paylaş
6

Ahmet Avcı, Beton 1800 lerde bulunmuş, bize 1900 lerde gelmiş olsa, 100 yılda atasözü oluşmuş olamaz, deyim de değil, beton kelimesi Türkçe de değil.Galiba doğrusu ''Azimli sıçan duvarı deler, mermeri deler gibi birşeyler olmalı :)

Caner Acu, Şu an kullanımı beton olarak biliniyor ama tamam aslını mermer olarak değiştirelim.

Ferudun Çinar, Eşek hoş "AB" dan ne anlar.

Belagat Ü Fesahat, "Eşek hoşaftan ne anlar , suyunu içer darısı kalır." bahsettiğimiz atasözü eğer buysa söz konusu olan kelimenin "hoşaf" olması gerekir. Üstelik hoşaf olduğu takdirde kinayeli deyiş ortaya çıkar ki bu da atasözlerimizin hem düşündüren hem güldüren yapısına ayrı bir lezzet katar.

Brutal Code, Azimle sıçan betonu deler konusunda bir hayal kırıklığı yaşadım. Onu yanlış bilmeye devam edebilir miyiz? Yanlış haliyle daha komik :(

Erdal Göç, Sıçan duvarı delebilir elbette. Zira vertikal olduğu için öteki anlamı mümkün değil.

En sık kullanılan yanlış deyimlerden birisi de "Teşbihte hata olmaz"dır. Günlük hayatta yaptığımız benzetmeler için yerinde olmayan bir benzetme bile olsa bu deyime sığınırız. Oysaki bu deyim aksine, yapılan bir benzetmenin tam yerinde ve hatasız bir benzetme olması gerektiğini ifade eder. Yaptığımız benzetmede mantıksız, saçma, konuyla ilgisiz unsurlara yer verilmemesi gerektiğini söyler.
  • Paylaş
dilek olay bi de. Aslı dile kolay.
  • Paylaş
  1. "Güzele bakmak sevaptır. " değil,
    "Güzel bakmak sevaptır.

  2. "Saatler olsun. " değil,
    "Sıhhatler (Yani; "Sağlık, esenlik, doğruluk") olsun. "

  3. "Elinin körü. " değil,
    "Ölünün kûru (Yani "Ölünün mezarı) . "

  4. "Sıfırı tüketmek" değil,
    "Zafiri (Yani "Galibiyeti") tüketmek"

  5. "Su uyur düşman uyumaz" değil,
    " (Yani "Asker") uyur düşman uyumaz. "

  6. "Kısa kes Aydın havası olsun" değil,
    "Kısa kes Aydın abası (Yani "Aydındaki efelerin giydiği kısa pantolon") olsun.

  7. "Eni konu" değil,
    "Önü sonu"

    -> Burdan sonraki maddeleri daha önce Caner Acu (@cnr4) 'da yazmış, ben ek olarak açıklamalarını da ekleyeyim dedim; ->

  8. "Aptala malum olurmuş" değil,
    "Abdala (Yani "Gezgin dervişe") malum olurrmuş"

  9. "Azimle sıçan duvarı deler" değil,
    "Azimli sıçan (Yani "Azimli Fare") duvarı deler"

  10. "Göz var nizam var" değil,
    "Göz var izan (Yani "Anlayış, edep") var"

  11. "Su küçüğün yol büyüğün" değil,
    "Sus (Yani "Susmak") küçüğün konuşmak büyüğün,
  • Paylaş
  • Aslan yattığı yerden bellidir. İnsanlar bu sözü yatağın temiz tutulması olarak anlasa da asıl anlamı bir aslanın aslan olduğunu göstermesi için kalkıp kükremesine gerek yok, yattığı yerde bile aslandır.
  • Başımız sağolsun. O öldü ama biz sağız anlamında değil, devletimiz varolsun anlamındadır.
  • Paylaş
Caner Acu (@cnr4) neredeyse hepsini sıralamış, benim de aklıma gelen. Uyumsuz giyinenler (mesela kaban altı sandalet giyenler) için kullanılan;
  • Altı kaval, üstü şişhane. Burada çift namlulu ve namluları birbirine uyumsuz bir tüfekten bahsedilmektedir ki deyimin doğrusu da "Altı kaval, üstü şeşhane"dir. Kaval namlu mermiyi nereye atacağı çok da kestirilemeyen düz bir borudur, şeşhane ise mermiyi atış ekseni etrafında döndürerek çok daha hassas nişan almayı sağlayan altı yivli namludur.
  • Zürafanın düşkünü beyaz giyer kış günü yazılmış ama yanlış yazılmış (Fukaranın düşkünü şeklinde) en doğrusu da "Zerafanın düşkünü, beyaz giyer kış günü" dür, konunun zürafayla ilgisi yoktur; zerafet düşkününün güzel görünmek için yapmayacağı yoktur anlamındadır.
  • Eşek hoşaftan ne anlar (suyunu içer, tanesini bırakır) atasözümüz konusunda da bir yanlış bilgi gözüme çarptı. Bu atasözümüz TDK tasdiklidir.
  • Paylaş
Bana dokunmayan yılan bin yaşasın anlamı yanlış anlamaları
  • Paylaş
1

Brutal Code, Doğrusu nedir?

Sağır duymaz uydurur var bir de. Bazıları sağır duymaz yakıştırır olarak bilir. Ben de öyle bilirdim.
  • Paylaş
"Zevkten dört köşe oldum" ne kadar anlamsız değil mi? Aslında burada söz konusu olan dört köşe değil, "dörtköşe"... Yani geometrideki "kare" şekli. Daha doğrusu matematikteki kare, yani bir sayının iki üssü. Şimdi çok mu anlamlı oldu, "eski" insanlar neden nasıl böyle demişler açıklamaya üşendim.
  • Paylaş