Bilmek istediğin her şeye ulaş

Dil

Eğitim

Dil (organ) Dil (lisan) Dil Gölü

Ekim 2012

Şaman @chamacon

-de, -da ekleri ve bağlaçlarının kullanımı nasıl olmalıdır?

İsmin de halinde kullanımı, birleşik yazılır:

Evde, okulda


Dahi (dikkat burada a şapkasız olduğundan kısa okunacak, dehadan gelen dâhi değil) anlamında bağlama ve kuvvetlendirme edatı olarak ise ayrı yazılır, tamamen başka bir şey ifade eder.

Ben de, tavşan da

Nisan 2017

Cemile @cemile2

Hazırlık okumama ve İngilizce kurslarına gitmeme rağmen blog, makale, dergi, mesleki kitap vb. kaynakları İngilizce olarak okumakta zorlanıyorum. Nasıl ilerleyebilirim?

Maalesef okullarda veya kurslarda alınan dil eğitimleri, kişinin kendi çabası olmadığı sürece gerçek hayatta pek işe yaramıyor. Mesleki veya ilgilendiğiniz konularla ilgili yabancı kaynakları anlayabilmeniz için bu alanlardaki terminolojiye hakim olmanız gerekir. Önerim ise, öncelikle bilgi sahibi olduğunuz konularla ilgili okumalar yapmanız. Örneğin doktorsanız, tıbbi makaleleri okurken anlamanız daha kolay olur. Dil becerilerini doğal olarak edinme sırası dinleme, konuşma, okuma ve yazmadır. Ama biz bunu tersten öğretmeye çalıştığımız için bu gibi zorluklarla karşılaşabiliyoruz. Yani okuduğunuzu iyi anlamak için diğer dil becerilerini de arka plana atmamanız gerekir. İlgilendiğiniz konularla ilgili youtube videolarını izlemek de faydalı olur. Özellikle teknik konularda tutorial videolarını izlemeyi çok faydalı buluyorum. Bunu yaparken hem dinleme becerileriniz gelişir hem de o konuyla ilgili terminolojiyi yakalayabilirsiniz. Daha sonra makale okurken rahat edersiniz.
Mart 2017

Ayperi95 @ayperiuzun

Almanca dilini kendi çabalarımla nasıl ve ne kadar ilerletebilirim? Önerebileceğiniz kaynaklar hangileridir?

İnternette araştırma yaparsan zaten çoğumu göreceksin ben bir çoğunu indirip silmiş biri olarak asıl kaynağın bir iş üzerinde istikrar sağlamak olduğunu düşünüyorum. (o da bende yok :) ) ama senin için yazıyorum bunlar telefona yükleyip kullanabilecğin appler: duolingo , rosetta stone , bbc learning , voscreen, ted , busuu şimdilik aklıma gelenler
Eylül 2016

Zeynep @zeynep_ozturkkk

Bir üniversite öğrencisi olarak okulum bitmeden yurtdışına gidip ingilizcemi geliştirmek istiyorum. Önerebileceğiniz programlar nelerdir?

Ingilizcw filmleri ingilizce alt yazili izleyerek anlamadiginiz yerde usenmeden durdurup sozluge bakiniz.
Mayıs 2016

Fatih Altuntaş @fatihaltuntas

Uluslararası ticaret okuyorum. İngilizce'nin yanına bir dil daha eklemek istiyorum. Bölümde 100 kişi varsa 70'i Rusça'yı seçiyor ticari olaylar bakımından. Ben ise Arapça, Korece, İspanyolca ve Rusça arasında geziniyorum. Ticari fayda, öğrenim kolaylığı ve diğer sebepler bakımından yorumlarınız nelerdir?

Rusça ve Arapça üzerinde yoğunlaş bugün ülkemizde ve yurt dışına baktığımızda üretim yapanların altında Rusların Arapların ve Çinlilerin imzası var ama Çin için seri üretim yapan bir firmadaysan fayda var lakin Araplar şuan ülkemizde iş bile kurmuş durumdalar Arap ülkelerin piyasası arttı mal alışverişleri ortaklık gibi durumlar bugün baktığımızda Rusya görünmeyen geri de kalan bir güç bir çok üretimini kendi sağlayan ülkeler ihracatı olan ülkelerden biridir bu tarz makalelerden dil konusunda yardım alabilirsin en yüksek ihracata sahip ülkeler gibi.
Ekim 2015

Bazarov @kaisersoze

Neden bazı dillerde erkek, kadın, nötr kelimeler vardır? Amaç yalnızca gruplandırmaksa neden kadın, erkek, nötr seçilmiştir?

Dillerdeki 'gender' gruplandırmasının tıpkı sıfat-zamir-bağlaç gibi bir sınıflandırmaya dayandığı söylenir. Fakat kelimelerin sıfat, isim, zamir vb farketmeden bir 'context' yani bağlam/içerik ile şekillendiğini düşünürsek sebebini anlamak farklı kullanımlara bakmak ve bu kullanımları karşılaştırmak durumundayız. Üniversitedeyken 'Gramatik cinsiyet' başlığında incelediğimiz bu konu Hint-Avrupa ve Hami-Sami dil ailelerine aittir esasen.. Şuan kullandığımız modern İngilizce'de de gramatik cinsiyet olmadığı söyleniyor. FAKAT; modern fransızca, almanca, ispanyolca ve ingilizce de 'artikel' dediğimiz, yapım ve çekim ekleriyle cinsiyet üstlenen nesnelere ve isimlere sahiptir. Türkçe'de müdür-müdire, memur- memure. Kamil-kamile gibi hafif örnekler verebilirken bu kelimeleri 'gender kalıpları'na sokma konusunda bilip öğrendiğim en hastalıklı dil Fransızca'dır. Nitekim verdiğim bir örnekten sonra bunu açıklayacağım.
Zamirleri sayarken, singulier (tekil) Şahıslarda
  • Je Ben
  • Tu Se,
  • Pluriel (çoğul) Şahıslarda
  • Il(elle) O
  • Nous Biz, Vous Siz
  • Ils(elles) Onlar
  • o
diye sayarız. Buraya kadar herşey OK.Parantez içinde kullanılan zamir feminin yani dişil kullanımı temsil eder. Opsiyoneldir.. Çoğu zaman feminin kullanımlar es geçilir. Kendini ve başkasını ifade ederken kullanılan temel hitap biçiminde feminenlik, kadın olma hali yoksayılır, erillik temsili sağlanır. İngilizce'de 'erkek' anlamına gelen 'man' kelimesi 'mankind' kelimesine dönüştürülerek 'insanlık' anlamını kazanır. Tüm insanlık eril hale getirilir. Feminin yok sayılır. Türkçe'ye 'ereksiyon' olarak geçen kelime ingilizcede 'erecting a building' 'bina yapmak' bağlamıyla kullanılır..Argoda Türkçe'ye 'piliç' olarak çevirebileceğim İngilizce 'chicks' (tavuk) kelimesi kadınlara 'iltifat' etmek için kullanılır 'chicks smoking hot' (piliçler ortalığı yakıyor) gibi mesela. Hayvanlaştırılan, nesneleştirilen, fallikleştirilen ama asla femininleşemeyen bir diller ve kelimeler topluluğu ortaya çıkar böylece. İngilizce'de maskulin kökene sahip bir argo kelime bulmak neredeyse imkansızdır. Gramatik cinsiyete sahip tüm dillerde 'eril, dişil, canlı/cansız' gruplandırmalar 'biyolojik cinsiyet'e atıfta bulunur. Bitkileri ifade ederken 'İt'i kullanırız, çünkü bitkileri cinsiyeti olan bir canlı olarak görmeye niyetimiz yoktur ama tüm insanların ve insanlara ait nesnelerin cinsiyeti olmak zorundadır. Dünya üzerinde herşey kadın ve erkektir, pembe ve mavidir. Heteroseksüeldir.

Son örneğimi verdikten sonra incelemeniz gereken bir teoriyi ortaya atıp çekileceğim. Günümüzde Faggot, fag ya da slang (ibne) anlamına gelen argo kelime 16. yüzyıldan itibaren yaşlı ve özellikle dul kadınlar için 'bundle of sticks' (odun, çıra) anlamıyla kullanılan kelime, o zamanda ormanda odun toplayıp satan fakir, yaşlı ve dul kadınlar için 'abusive' (rahatsız edici, aşağılayıcı) bir anlamla kullanılır ve 21. yüzyıla kadar yine 'kadın gibi' olanlara hakaret etmek için kullanılan bir hale evrilir. Transkadınlara argoda hakaret etmek için "transexual woman" ya da sadece "woman" demek yerine 'shemale' (kadıneril kişi) diye ya da 'tranny' (nonoş diyebiliriz) hitap edilirken, erkek kimliğini, kadın olma halinin kötü birşey olduğunu her daim hatırlatmak için, 'maskülen' kadınlara 'tomboy' (erkek fatma olarak çevrilmiştir fakat tam anlamı bu değildir) diye bir tamamen maskülen şekilde hitap etmek tercih edilmiştir, çünkü erkek olmak, erkeğe dönüşmek, maskulin hale gelmek güzel bir şeydir.

Günümüzde kendini ikili (kadın-erkek) cinsiyet sisteminden ayrı tutan "genderfluid, queer, transgender" olarak tanımlayan kişiler kendi 'gender-neutral' (nötr cinsiyetli) pronounlar (zamir) lerini üretmişlerdir.

Dediğim gibi kelimeler bağlamlarından, contextlerinden ayrı düşünülemez. Nesnelere cinsiyet yüklemesi yapan devlet ve toplumlar bizim akademik alanda dil emperyalizmi 'linguistic imperialism' başlığında incelediğimiz yapılanmalara en yatkın olan yapılanmalardır. Bu tarzda devlet ve toplulukların her konuda daha faşist, heteroseksist ve fanatik ve emperyalist olduğunu görürüz. Dil ne kadar cinsiyet-ırk- sosyal duruma dayalı, hiyerarşik, argo hitaplardan uzak olursa o dilin konuşulduğu toplumlarda refah seviyesi, kadın haklarının daha gelişmiş olduğunu görürüz.İsveç, İsviçre, Norveç, İzlanda gibi ülkelerde eğitim sisteminde cinsiyete dayalı hitaplar da kalkmıştır.
Ağustos 2015

Yazdımdurdum @ersever

Network ve dil eğitimini karşılaştırırsak hangisi daha önemlidir?

Teknoloji sektörü konu olunca ilk adım İngilizce olmalı bence. Yurt dışındaki gelişmeleri 4 sene sonradan takip etmek istemiyorsak, iğrenç çevrilmiş kitaplarla boğulmak istemiyorsak önce İngilizce olayını halletmeliyiz.
Temmuz 2015

Gizli Kullanıcı

Yabancı dil öğrenebilmek için, bilinenin dışında kullanılan pratik yöntemler var mıdır?

Bu uzun bir konu aslında yöntemler kişiden kişiye değişir siz konuşma pratiği yaparak ogrenirsiniz ben ise yazarak diğeri ezber yaparak siz hangi yöntemi uygun goruyorsaniz size hangisi daha iyi ogretiyorsa onu deneyin derim.
Mart 2015

Fdm Şule @fdmsule

Dil öğrenirken belli bir seviyeden sonrasını kendimiz geliştirebilir miyiz?

Dilin konuşulduğu ülkeye giderseniz tabii ki geliştirirsiniz. Alternatif olarak Livemocha.com gibi bir sitede de geliştirebilirsiniz.
Mart 2015

Zafer Araz @feynmanzafer

Tüm dillerin de ortak bir ata dili var mıdır? Ya da 25-30 bin yıl öncesine dayanan, modern dillerin atası olan ortak bir dil var mıdır? Bundan sonraki çok uzun yıllar sonra da böyle bir ortak dile yönelim olabilir mi?

Şurada bir miktar araştırıp yazmıştım, okuyabilirsiniz:inploid.com/t/dil-teoriler-nelerdir/6595...

İkinci sorunuza gelince; şu anda dünyanın en basit dillerinden biri olan İngilizce'nin zaten ortak dil olduğunu görüyoruz. Resmi dili İngilizce olan devletlerdeki bir çöküş tabii ki bunun değişmesine neden olabilir. Mesela İspanyolca konuşulan devletlerde bir yükselme olur ve ticaret de o ülkelere kayarsa tabii ki yine süper basit olan İspanyolca yükselişe geçebilir. Çince ve Hintçe gibi dillerin ortak dil olabilmesine ekonomik yükseliş dahil ihtimal veremiyorum. Hem diller çok zorlar hem de her ne kadar çok insan konuşuyor olsa da yereller.
Şubat 2015

Gizli Kullanıcı

Beş dil öğrenmek istiyorum (Almanca, İngilizce, Fransızca, Portekizce ve İspanyolca). İngilizce'yi zaten biliyorum. Sizce dilleri tek tek mi öğrenmeliyim yoksa her gün hepsine ayrı zaman ayırarak aynı anda öğrenmeye mi çalışmalıyım?

Tavsiyem önce İngilizce'yi iyi bir seviyede öğrenmeniz. Sonrasında İspanyolca'ya başlayın. İspanyolca öğrendikten sonra Portekizce zaten iyi kötü anlayabilir durumda olacaksınız. Az zaman harcayıp onu da tamamen öğrenebilirsiniz. Son olarak Fransızca ve Almanca'yı bırakın derin. Aynı anda çalışmak pek mantıklı değil. Ben de İspanyolca, İtalyanca, Fransızca ve Almanca sırasıyla öğrenmiştim, benzer diller oldukları için rahat oldu Almanca biraz sıkıntı oldu hiç bir zaman tam öğrenemedim. :)
Ocak 2015

Oğuzhan Talak @oguztalak

İngilizce öğrenmenin temelinde ezberlemenin yeri nedir?

Dil mekanik bir şey değildir bu yüzden de ezberlemek pek bir işe yaramaz. Başlangıç seviyesinde hiç bir şey bilmiyorsanız kelime ezberlemek yapılabilir (ki bence o bile gereksiz) fakat dilin iletişim aracı olması nedeniyle daha işlevsel olarak kullanmak adına sosyal ortamlarda pratik yapmak yada yapanları dinlemek/izlemek çok daha faydalı olacaktır. Ezberleme yoluyla da bazı şeyler başarabilirsiniz ama bu gerçekten bir dili öğrenmek olmuyor, bu yüzden zaten iş konuşmaya gelince herkes çuvallıyor.
Aralık 2014

Birkan Aydin @birkanaydin

Skype ile dil öğrenmek isteyenlerin, birbirlerini bulabildikleri platformlar hangileridir?

Kendim sordum kendim cevaplıyorum :). Android 'de zello ptt isimli bir telsiz programı var. Bu telsiz programının içerisinde, gruplar var ve bu grupların bazıları da ingilizce öğrenmeye ve öğretme çabası içerisinde... 3-4 gündür akşamları aktif olarak kullanıyorum. Farklı kültürden insanlarla tanışmak oldukça eğlenceli. . .
Ekim 2014

Aydın Mutlu @duffresne

İngilizceyi advanced düzeyde konuşabiliyorum. 2. yabancı dil tercihim sizce hangisi olmalıdır?

Başka birisi sorsa İspanyolca derdim, fakat gördüm ki fizik mühendisisiniz. O zaman İngilizcenin yanında Fransızca öğrenmeniz bana daha mantıklı geldi.
Nisan 2014

Şaman @chamacon

En iyi mobil İspanyolca öğrenme uygulaması hangisidir?

Lingling :)
Kardeşim günlük konuşmaları bu uygulamayla yapabilmeye başladı. Yeterli değil tabi ama başlangıç için tavsiye ederim.
Daha fazla

140 kişi

Konunun Takipçileri

İlgili Konular

Yabancı Dil

1067 Kullanıcı   93 Soru   430 Yanıt