Elbette bu kadar gelişmiş sözlük hizmetinin veri tabanı sadece standart bir sözlükten ibaret değil. Her gün daha da genişletilen bir teknoloji kullanılıyor. Çeviri yapırken, çeviri yaptığınız binlerce dildeki dokümanı tarıyor. Gerçek çevirmenler tarafından çevrilen bu dokümanlarda kelime kalıpları algılanarak akıllı çeviri tahminleri yapılıyor (İstatistiksel makine çevirisi:
statmt.org). Gerçek tercümanların çevirdikleri dosyalar sistemde ne kadar büyüyorsa çeviri o kadar kusursuzluğa yaklaşıyor.