Bilmek istediğin her şeye ulaş

İngilizce konuşan birinin gramer (dil bilgisi) hatalarını düzeltmek kabalık mıdır?

Şimdi zaten ingilizce öğretirken, aktiviteler; (fluency focused) akıcılığa dayalı ya da (accuracy focused) doğruluğa dayalı aktiviteler olarak ikiye ayrılıyor. Türkçe karşılığı tam düzgün olmadı maalesef :) Her neyse eğer aktivite akıcılığa dayalıysa, anlam kargaşası yoksa, düzeltme yapılmamalıdır ama varsa yapılabilir. Düzeltme yaparken de yanlış söylüyorsun diyerek değil de şunu mu demek istedin şeklinde bir yol izlenmeli. Aktivite dili doğru kullandırmaya yönelikse o zaman düzeltme şarttır ama usulünce tabiki.
  • Paylaş
İngilizce konuşurken birinin gramer hatalarını düzeltmeyi kaba buluyorum. Çünkü amaç iletişim kurmak olduğunda herkesten mükemmel bir İngilizce beklememek gerekir. Sadece öğrencilerimin hatalarını düzeltirim. Ya da konuştuğum kişi İngilizce'sini geliştirmek istiyorsa ve hatalarını düzeltmemi istiyorsa.
  • Paylaş
Motivasyonunu kırmadan ve en önemlisi sözünü kesmeden, kendisini ifade ettiğine inanıyorsam cümlesini bitirdikten sonra dediği şeyi tekrarlayıp, 'right?' derim. O düzeltilmesi gereken konularda gereken mesajı alır zaten. Ancak sürekli aynı hatayı yapmakta istikrar gösteriyorsa, o zaman yanlış öğrenmenin kalıcı olması engellemek adına özellikle belirtirim yaptığı hataları. Üslup güzel olursa kabalık olmaz diye düşünüyorum. That's the way I teach yeah (H)
  • Paylaş
Sonraki Soru
HESAP OLUŞTUR

İstatistikler

909 Görüntülenme5 Takipçi3 Yanıt