Bilmek istediğin her şeye ulaş

Kuzey Kore'yi 7-0 yenen Portekiz milli takımına ve galibiyeti kutlayan Portekiz halkına soruyorum: Nükleerle yaşamaya hazır mısınız?

ahaa..:/
  • Paylaş
İyi de bunu Portekizce yazman gerekmez miydi? Bir de onların okuyabileceği bir platformda....
  • Paylaş
6

Serge, nükleer bir ülke sorunu değil evrensel bir sorundur hani:)))

Şaman, Orası gerçek ama soru bize değil Portekiz halkına... Onların da Türkçe bildiklerinden şüpheliyim. En azından İspanyolca, Fransızca ya da İtalyanca yazılmalı... Você está pronto para viver con nuclear energia? gibi :))

Serge, he yani ben yabancıca biliyorum bunuda burda nasıl gösteririm diyosun hah buda fırsat oldu, nükleer her dilde anlaşır yanlız bilgin oldun:)

Şaman, Yok yahu Google Translate :) Portekizce gibi az kullanılan bir dili ben de bilmiyorum. :D

Serge, çözmüşsün işte translate onlarda da vardır sıkıntı yok yani.

Şaman, Hala bir mantık hatası var. Portekiz halkı bunun kendilerine hitaben yazıldığını bile anlayamaz, en azından "Para a atenção do povo de Portugal!" yazmak gerekirdi başına. Portekiz bile Portekizce değil. Sorunuzu savunduğunuzun farkındayım, herhalde hiç bir Portekizlinin cevap yazmamış olması sizin için de bu mantık hatasına işaret ediyordur.

Sonraki Soru
HESAP OLUŞTUR

İstatistikler

378 Görüntülenme3 Takipçi2 Yanıt

Konu Başlıkları