Bilmek istediğin her şeye ulaş

Türk Dil Kurumu yabancı sözcüklere Türkçe karşılık önermede başarılı mıdır?

cd için (compact disk) yoğunlaştırılmış tekerlek dediler. hesabını sen yap ;)
  • Paylaş
1

Ramazan Bilgin, yoğun teker bence mantıklı. ilk başta garip gelebilir çünkü alışkın olmadığımız bir kelime. ama daha güzel kelime üretebilrlerdi. tek kelime olması daha cazip kılar.

 Sözcüklerin yerleşmesi zordur ama "sözcük", "tümce", "bağlaç" ya da "driver" için "sürücü", "link" yerine "ilişim", "kursör" yerine "imleç"  bence gayet oturmuş, kullanılabilir sözcükler. Birileri de bizde olmayan, sonradan gelen kavramlar için sözcükler uydurmalı ya da derlemeli, türetmeli yoksa zavallı amerika yalakası halkımız öyle bir para birimi olmadığı halde yuro yuro diyerek dolaşmaya devam edecek (İngilizce konuşulan hiç bir ülkenin para birimi Avro değil ne de olsa). TDK da işte bu sözcükleri uyduruyor, kimi güzel ve kullanışlı oluyor kimi halkımızın amerikan hayranlığına kurban oluyor, kimileri ise gerçekten komik oluyor. Bence güzel olanlarını alıp yabancı sözcüklerin yerine kullanalım, komik (bu da gülünç olmalıydı) olanları da kullanmayalım ve geldikleri gibi gitsinler.
  • Paylaş
"Oturgaçlı götürgeç" ve benzeri karşılıklar şehir efsanesidir, TDK'nin böyle önerileri yoktur.

Benim de içinde bulunduğum ve nispeten yeni oluşturulan TDK Yabancı Sözlere Karşılıklar Tartışma Topluluğu olarak bu konuda farklı bir çalışma biçimi geliştiriyoruz. Eskiden karşılıkları sadece dil uzmanları öneriyordu, şimdi alan uzmanlarıyla birlikte çalışılarak öneriler oluşturuluyor.
  • Paylaş

yaw yok böyle şeyler efsane, 1980 önesi sağcıların , arapça ve farsçayı kullanmamaya özen gösteren ulusalcı solcuları aşağılamak için uydurduğu saçmalık bunlar.

günaydın

bilgisayar

konuk

duyarga

sağduyu

bilişim

iletişim

gibi güzel kelimeler bulmuş bir kurumdur TDK. elbette bazı gereksiz buluşlarıda var örneğin

"belgegeçer"

yani

faks.

eğer 20 yıl önce olsaydı bu isim kulağımıza otururdu ama faks ismi kulağımıza oturup tam bir konuk kelime olunca

belgegeçer

saçma kalıyor bu tür buluşları var TDK nın hatalı.

ayrıca hostes , konuksal avrat değil: uçan memeli :)) daha başarılı :))

  • Paylaş
Computer için Bilgisayar sözcüğü başarılı bir önermeydi ve benimsendi ama televizyon için güzel bir önerme bulamadılar. Otobüs için ne bulduklarını biliyor musunuz? "Oturgaçlı götürgeç"
  • Paylaş
1

Ramazan Bilgin, TDK hiç bir zaman oturgaçlı götürgeç diye bir kelime uydurmamıştır. TDK'nın Türkçe kelime bulmasını kabullenemeyen çevreler tarafından uydurulmuş safasatalar bunlar. TDK ürettiği kelimeleri zaten bildiriyor , kitap basıyor duyuruyor.

TDK'nın ilginç önerilerden bir kaçını duyunca çok şaşırmıştım.
_Marş=ulusal dütdürüt.
_hostes=konuksal avrat.
_E_mail=elmek
  • Paylaş
1

Ramazan Bilgin, elmek gayet mantıklı. elektronik mektubun birleştirilmiş hali ve gayet de güzel.

Alttan tüttürmeli üstten öttürmeli çok oturgaçlı götürgeç'te tren oluyormuş)))
  • Paylaş
Sonraki Soru
HESAP OLUŞTUR

İstatistikler

1957 Görüntülenme10 Takipçi7 Yanıt